祖国在我心中心中

祖国,中华民族伟大的母亲,你是华夏儿女心中的根。

翻开昨天的历史,风云莫测,乌云遮日,俯瞰江山,多少仁人是为了祖国的统一,国家的兴旺,民族的富强而抛头颅,洒热血,不想残暴低头,不像恶魔弯腰。又有多少优秀的中华儿女,在祖国外强肆意践踏之时挺身而出,用自己的血肉之躯,同侵略者进行了不屈不挠的斗争。邓世昌杨靖宇方志敏。。。。。。无数先烈,血跃中华大地。他们心中有着强烈的民族责任感,有一颗炽热的爱国之心。

热爱住过这铮铮誓言从该就没有停息过,而今,热爱祖国使我们少年儿童义不容辞的责任。怎么忘,爱国诗人屈原忧国忧民,身沉泪罗江。抗原将领文天祥,以一腔爱国热枕留下“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”的豪迈誓言。多少可歌可泣的故事在我们心中涌起一阵阵季动。祖国,亲爱的母亲,听,您的孩子在深情的呼唤。我们要有实际行动来表达对您深深的爱,那就是努力学习,让我们的身心健康成长,让我们的意志如钢铁一样坚韧,用我们的智慧和汗水,让组顾得锦绣山河更加绚丽多彩,让华夏灿烂的历史再次辉煌

每个人都是自己心中的英雄

哎……”随着一声声叹息声,我们进行了让人头疼的50米往返跑。看着前面几组同学跑完苍白的脸我的心跳更加厉害。

不等前一组同学跑到终点,我便早早地站在起跑线上,脚不停地跳,手不停地甩,做着准备,即使这样,还是压抑不住我紧张的心情。

只听体育老师一声哨响,我便向前奔去,可只跑了两个来回,我就已经满头大汗了,内衣紧紧的贴在身上,胸前直发闷,没有了力气,两腿像灌了铅一样,一步也迈不动了。“快点,快点!”体育老师又在“吼”了,勉强跑完三圈以后,我怎么也跑不了第四圈了。

这时,一个意识在我脑中闪过:加油!坚持!要战胜困难做自己心中的英雄。如果连这点困难都克服不了的话,那么以后在人生的道路上,比这还要困难的事多了,那你会怎么度过呢?于是,我已疲劳不堪,一股血腥味直往上涌,“坚持就是胜利”同学们大声喊着,我使出平生最大的力气,迈起已经麻木的双腿,坚持5、6秒,啊,终于到了终点,我累得一屁股坐到了地上,尽管我很累,但也很开心,我战胜了困难,做了自己心中的英雄!

是啊,人生就像这跑步一样,在跑的过程中,我们都会遇到很多大大小小的困难,但是如果我们坚持一下,困难就会在我们面前倒下,成为我们路途中的点缀,为我们的生活增加更多色彩!

我们的生活就是这样,任何一点都是起点,但却永远没有终点,我们一直都是在向目标跑,不管有多么远,不管有多么累,都是在奋进勃发,在努力向前,在达到一个目标后,还要再找一个目标,就这样无穷无尽地跑着跑着......因为每个人都是自己心目中的英雄!

把花种在自己心中

面朝大海,春暖花开

——题记

心中荡起层层的涟漪,脑中忽现历历往事......

康乃馨 亲情之花、

“穿什么穿呀,外面又不冷……“

屋内的我执意的推掉了母亲手里的外衣。

教室外,海风呼啸,似乎正在为我的无知而愤怒。教室一角的我正在蜷缩颤抖

心中无限的悔恨!

咚咚的敲门声响起 ,母亲站在门外,泪水滑落脸颊

“好好学习”。

此时的一句话却像千斤重,掷地有声的砸入我的心头。那一刻,我在已将那颗珍贵的亲情之花种入心间。

勿忘我 友谊之花

“你怎么可以这样,亏我还把你当我最好的朋友,你竟然欺骗我,有事竟不告诉我。我们没什么好说的了。”

我执拗的甩开了好友的手,没听一句解释就离开了。

课后,倾盆大雨倾泻而下。没带雨具的我只得等待….

“xx,我们一起走吧!”

好友在我的身后小心翼翼的问道。

赌气的不回头,好友急了。

“xx,我真的不是故意要瞒你的,你那么优秀,而我……我是怕你看不起我,我真没不是有意的,你别生气好不好……”

听了好友的话,我突然意识到自己有多无理取闹。

“对不起,是我不好,我关心你不够,还朝你发脾气,对不起……”

我们俩个哭得像个泪人似的抱在一起。在那一刻,我小心翼翼的将那颗友谊之花植入心间。

……

你的心现在还是一片荒芜吗?那么就请不要吝啬,将你的心扉打开,小心地将朵朵鲜花植入内心。来年春天,你就会看见一片花的海洋!不要让你的心荒芜……………

自己心中含藏已久的田野——ValderFields

Valder Fields是Tamas Wells在缅甸北部的一个雨季里写成的,当时Tamas正致力于一个社会卫生艾滋病毒/艾滋病的教育项目。他说,这首歌是一种意识流的歌,暗示在生活的责任(遵守时间,申请职位)与一种迈克.罗尼格(澳大利亚漫画家 Michael Leunig) 式的生活计划(在温泉边温暖的泥土上睡觉)之间的压力。Tamas建议说不要因为负担太重或没有负担而使自己扭曲了事实

轻快、含着些忧伤的吟唱。将人们带入那片人们自己心中含藏已久的田野。主旋律就仿佛是现实中不可跨越的责任,然而反复的和声却是在人们心中永远不会遗逝的对自己理想的执着,仿佛主旋律是一直跟从着和声,而和声带领的主旋律。 就像人在现实中一直是在为不可实现的梦想而奋斗。 纵然无法实现,但只要有那一颗奋斗的心,生命就会精彩,就如旋律一般轻快明朗。 可能初听这首歌,被社会压得喘不过气来的人们,会黯然落泪,但正因共鸣产生,逐渐由一种哭诉,演变成一种理解。一种劝解, 让人们淡然面对现实的残酷。 或许 Valder fields 根本不存在, 但人们心中的那片田野却是一直存在的,从而成为了人们的追求。这首歌也正因向所有对现实失望的人予鼓励而让听过的人爱上了这位“知己”。——由汗水和泪水编织的天籁

歌曲开场没有前奏音乐,歌手直接用人声起唱,曲风清新,节奏欢快,从一开始就透露出一种浪漫的气息,让人不知不觉融入歌曲的旋律之中。

每当听到清脆的吉它声伴随着明快的钢琴声,就像细雨一样滴进心田,让人想起从前那无忧无虑的时光……

典型的意识流歌词,描述的是一个个零散的片段,如同梦中呓语般缺乏逻辑,翻译成中文更为突兀。

I was found on the ground by the fountain(我被发现时 就躺在一股泉水旁)

About a fields of a summer stride(那是一片充满夏日气息的土地)

Lying in the sun after I had tried(当我感到些许疲倦时)

Lying in thesun by the side(便躺在阳光下,小路旁)

We had agreed that the council would end up(我们都认为议会应该趁早解散)

hree hours over time(再有三个小时的存在都嫌多)

Shoe laces were tied at the traffic lights(鞋带为信号灯所左右)

I was running late I could apply(所以我跑得迟了,我可以申请的)

For another one I guessed(我想是为另一个人)

After parking stores at best(毕竟做足准备才是最好的)

They said there would be delays(他们说这或许有些迟了啊)

Only temporary pay(毕竟这付出显得过于短暂)

Music For another one I guess(我想是为另一个人)

After parking stores at best(毕竟做足准备才是最好的)

They said there would be delays(他们说这或许有些迟了啊)

Only temporary pay(毕竟这付出显得过于短暂)

he was found on the ground in a gown(她穿着长袍躺在那里)

In a fountain filled by the summer asleep(睡在这片夏日田野里)

Staring at the concrete, trying not to cry(看看这景象 试着不去哭泣)

When he said that he loved his life(他说他很享受这样的生活)

Susie We had agreed that the council(我们都觉得那会议组会)

Should take his keys to the bedroom door(拿走他卧室的钥匙)

Incase she stepped outside(如果万一他要在门Valder Fields是Tamas Wells在缅甸北部的一个雨季里写成的,当时Tamas正致力于一个社会卫生艾滋病毒/艾滋病的教育项目。他说,这首歌是一种意识流的歌,暗示在生活的责任(遵守时间,申请职位)与一种迈克.罗尼格(澳大利亚漫画家 Michael Leunig) 式的生活计划(在温泉边温暖的泥土上睡觉)之间的压力。Tamas建议说不要因为负担太重或没有负担而使自己扭曲了事实

轻快、含着些忧伤的吟唱。将人们带入那片人们自己心中含藏已久的田野。主旋律就仿佛是现实中不可跨越的责任,然而反复的和声却是在人们心中永远不会遗逝的对自己理想的执着,仿佛主旋律是一直跟从着和声,而和声带领的主旋律。 就像人在现实中一直是在为不可实现的梦想而奋斗。 纵然无法实现,但只要有那一颗奋斗的心,生命就会精彩,就如旋律一般轻快明朗。 可能初听这首歌,被社会压得喘不过气来的人们,会黯然落泪,但正因共鸣产生,逐渐由一种哭诉,演变成一种理解。一种劝解, 让人们淡然面对现实的残酷。 或许 Valder fields 根本不存在, 但人们心中的那片田野却是一直存在的,从而成为了人们的追求。这首歌也正因向所有对现实失望的人予鼓励而让听过的人爱上了这位“知己”。——由汗水和泪水编织的天籁

歌曲开场没有前奏音乐,歌手直接用人声起唱,曲风清新,节奏欢快,从一开始就透露出一种浪漫的气息,让人不知不觉融入歌曲的旋律之中。

每当听到清脆的吉它声伴随着明快的钢琴声,就像细雨一样滴进心田,让人想起从前那无忧无虑的时光……

典型的意识流歌词,描述的是一个个零散的片段,如同梦中呓语般缺乏逻辑,翻译成中文更为突兀。

I was found on the ground by the fountain(我被发现时 就躺在一股泉水旁)

About a fields of a summer stride(那是一片充满夏日气息的土地)

Lying in the sun after I had tried(当我感到些许疲倦时)

Lying in thesun by the side(便躺在阳光下,小路旁)

We had agreed that the council would end up(我们都认为议会应该趁早解散)

hree hours over time(再有三个小时的存在都嫌多)

Shoe laces were tied at the traffic lights(鞋带为信号灯所左右)

I was running late I could apply(所以我跑得迟了,我可以申请的)

For another one I guessed(我想是为另一个人)

After parking stores at best(毕竟做足准备才是最好的)

They said there would be delays(他们说这或许有些迟了啊)

Only temporary pay(毕竟这付出显得过于短暂)

Music For another one I guess(我想是为另一个人)

After parking stores at best(毕竟做足准备才是最好的)

They said there would be delays(他们说这或许有些迟了啊)

Only temporary pay(毕竟这付出显得过于短暂)

he was found on the ground in a gown(她穿着长袍躺在那里)

In a fountain filled by the summer asleep(睡在这片夏日田野里)

Staring at the concrete, trying not to cry(看看这景象 试着不去哭泣)

When he said that he loved his life(他说他很享受这样的生活)

Susie We had agreed that the council(我们都觉得那会议组会)

Should take his keys to the bedroom door(拿走他卧室的钥匙)

Incase she stepped outside(如果万一他要在门Valder Fields是Tamas Wells在缅甸北部的一个雨季里写成的,当时Tamas正致力于一个社会卫生艾滋病毒/艾滋病的教育项目。他说,这首歌是一种意识流的歌,暗示在生活的责任(遵守时间,申请职位)与一种迈克.罗尼格(澳大利亚漫画家 Michael Leunig) 式的生活计划(在温泉边温暖的泥土上睡觉)之间的压力。Tamas建议说不要因为负担太重或没有负担而使自己扭曲了事实

轻快、含着些忧伤的吟唱。将人们带入那片人们自己心中含藏已久的田野。主旋律就仿佛是现实中不可跨越的责任,然而反复的和声却是在人们心中永远不会遗逝的对自己理想的执着,仿佛主旋律是一直跟从着和声,而和声带领的主旋律。 就像人在现实中一直是在为不可实现的梦想而奋斗。 纵然无法实现,但只要有那一颗奋斗的心,生命就会精彩,就如旋律一般轻快明朗。 可能初听这首歌,被社会压得喘不过气来的人们,会黯然落泪,但正因共鸣产生,逐渐由一种哭诉,演变成一种理解。一种劝解, 让人们淡然面对现实的残酷。 或许 Valder fields 根本不存在, 但人们心中的那片田野却是一直存在的,从而成为了人们的追求。这首歌也正因向所有对现实失望的人予鼓励而让听过的人爱上了这位“知己”。——由汗水和泪水编织的天籁

歌曲开场没有前奏音乐,歌手直接用人声起唱,曲风清新,节奏欢快,从一开始就透露出一种浪漫的气息,让人不知不觉融入歌曲的旋律之中。

每当听到清脆的吉它声伴随着明快的钢琴声,就像细雨一样滴进心田,让人想起从前那无忧无虑的时光……

典型的意识流歌词,描述的是一个个零散的片段,如同梦中呓语般缺乏逻辑,翻译成中文更为突兀。

I was found on the ground by the fountain(我被发现时 就躺在一股泉水旁)

About a fields of a summer stride(那是一片充满夏日气息的土地)

Lying in the sun after I had tried(当我感到些许疲倦时)

Lying in thesun by the side(便躺在阳光下,小路旁)

We had agreed that the council would end up(我们都认为议会应该趁早解散)

hree hours over time(再有三个小时的存在都嫌多)

Shoe laces were tied at the traffic lights(鞋带为信号灯所左右)

I was running late I could apply(所以我跑得迟了,我可以申请的)

For another one I guessed(我想是为另一个人)

After parking stores at best(毕竟做足准备才是最好的)

They said there would be delays(他们说这或许有些迟了啊)

Only temporary pay(毕竟这付出显得过于短暂)

Music For another one I guess(我想是为另一个人)

After parking stores at best(毕竟做足准备才是最好的)

They said there would be delays(他们说这或许有些迟了啊)

Only temporary pay(毕竟这付出显得过于短暂)

he was found on the ground in a gown(她穿着长袍躺在那里)

In a fountain filled by the summer asleep(睡在这片夏日田野里)

Staring at the concrete, trying not to cry(看看这景象 试着不去哭泣)

When he said that he loved his life(他说他很享受这样的生活)

Susie We had agreed that the council(我们都觉得那会议组会)

Should take his keys to the bedroom door(拿走他卧室的钥匙)

Incase she stepped outside(如果万一他要在门Valder Fields是Tamas Wells在缅甸北部的一个雨季里写成的,当时Tamas正致力于一个社会卫生艾滋病毒/艾滋病的教育项目。他说,这首歌是一种意识流的歌,暗示在生活的责任(遵守时间,申请职位)与一种迈克.罗尼格(澳大利亚漫画家 Michael Leunig) 式的生活计划(在温泉边温暖的泥土上睡觉)之间的压力。Tamas建议说不要因为负担太重或没有负担而使自己扭曲了事实

轻快、含着些忧伤的吟唱。将人们带入那片人们自己心中含藏已久的田野。主旋律就仿佛是现实中不可跨越的责任,然而反复的和声却是在人们心中永远不会遗逝的对自己理想的执着,仿佛主旋律是一直跟从着和声,而和声带领的主旋律。 就像人在现实中一直是在为不可实现的梦想而奋斗。 纵然无法实现,但只要有那一颗奋斗的心,生命就会精彩,就如旋律一般轻快明朗。 可能初听这首歌,被社会压得喘不过气来的人们,会黯然落泪,但正因共鸣产生,逐渐由一种哭诉,演变成一种理解。一种劝解, 让人们淡然面对现实的残酷。 或许 Valder fields 根本不存在, 但人们心中的那片田野却是一直存在的,从而成为了人们的追求。这首歌也正因向所有对现实失望的人予鼓励而让听过的人爱上了这位“知己”。——由汗水和泪水编织的天籁

歌曲开场没有前奏音乐,歌手直接用人声起唱,曲风清新,节奏欢快,从一开始就透露出一种浪漫的气息,让人不知不觉融入歌曲的旋律之中。

每当听到清脆的吉它声伴随着明快的钢琴声,就像细雨一样滴进心田,让人想起从前那无忧无虑的时光……

典型的意识流歌词,描述的是一个个零散的片段,如同梦中呓语般缺乏逻辑,翻译成中文更为突兀。

I was found on the ground by the fountain(我被发现时 就躺在一股泉水旁)

About a fields of a summer stride(那是一片充满夏日气息的土地)

Lying in the sun after I had tried(当我感到些许疲倦时)

Lying in thesun by the side(便躺在阳光下,小路旁)

We had agreed that the council would end up(我们都认为议会应该趁早解散)

hree hours over time(再有三个小时的存在都嫌多)

Shoe laces were tied at the traffic lights(鞋带为信号灯所左右)

I was running late I could apply(所以我跑得迟了,我可以申请的)

For another one I guessed(我想是为另一个人)

After parking stores at best(毕竟做足准备才是最好的)

They said there would be delays(他们说这或许有些迟了啊)

Only temporary pay(毕竟这付出显得过于短暂)

Music For another one I guess(我想是为另一个人)

After parking stores at best(毕竟做足准备才是最好的)

They said there would be delays(他们说这或许有些迟了啊)

Only temporary pay(毕竟这付出显得过于短暂)

he was found on the ground in a gown(她穿着长袍躺在那里)

In a fountain filled by the summer asleep(睡在这片夏日田野里)

Staring at the concrete, trying not to cry(看看这景象 试着不去哭泣)

When he said that he loved his life(他说他很享受这样的生活)

Susie We had agreed that the council(我们都觉得那会议组会)

Should take his keys to the bedroom door(拿走他卧室的钥匙)

Incase she stepped outside(如果万一他要在门Valder Fields是Tamas Wells在缅甸北部的一个雨季里写成的,当时Tamas正致力于一个社会卫生艾滋病毒/艾滋病的教育项目。他说,这首歌是一种意识流的歌,暗示在生活的责任(遵守时间,申请职位)与一种迈克.罗尼格(澳大利亚漫画家 Michael Leunig) 式的生活计划(在温泉边温暖的泥土上睡觉)之间的压力。Tamas建议说不要因为负担太重或没有负担而使自己扭曲了事实

轻快、含着些忧伤的吟唱。将人们带入那片人们自己心中含藏已久的田野。主旋律就仿佛是现实中不可跨越的责任,然而反复的和声却是在人们心中永远不会遗逝的对自己理想的执着,仿佛主旋律是一直跟从着和声,而和声带领的主旋律。 就像人在现实中一直是在为不可实现的梦想而奋斗。 纵然无法实现,但只要有那一颗奋斗的心,生命就会精彩,就如旋律一般轻快明朗。 可能初听这首歌,被社会压得喘不过气来的人们,会黯然落泪,但正因共鸣产生,逐渐由一种哭诉,演变成一种理解。一种劝解, 让人们淡然面对现实的残酷。 或许 Valder fields 根本不存在, 但人们心中的那片田野却是一直存在的,从而成为了人们的追求。这首歌也正因向所有对现实失望的人予鼓励而让听过的人爱上了这位“知己”。——由汗水和泪水编织的天籁

歌曲开场没有前奏音乐,歌手直接用人声起唱,曲风清新,节奏欢快,从一开始就透露出一种浪漫的气息,让人不知不觉融入歌曲的旋律之中。

每当听到清脆的吉它声伴随着明快的钢琴声,就像细雨一样滴进心田,让人想起从前那无忧无虑的时光……

典型的意识流歌词,描述的是一个个零散的片段,如同梦中呓语般缺乏逻辑,翻译成中文更为突兀。

I was found on the ground by the fountain(我被发现时 就躺在一股泉水旁)

About a fields of a summer stride(那是一片充满夏日气息的土地)

Lying in the sun after I had tried(当我感到些许疲倦时)

Lying in thesun by the side(便躺在阳光下,小路旁)

We had agreed that the council would end up(我们都认为议会应该趁早解散)

hree hours over time(再有三个小时的存在都嫌多)

Shoe laces were tied at the traffic lights(鞋带为信号灯所左右)

I was running late I could apply(所以我跑得迟了,我可以申请的)

For another one I guessed(我想是为另一个人)

After parking stores at best(毕竟做足准备才是最好的)

They said there would be delays(他们说这或许有些迟了啊)

Only temporary pay(毕竟这付出显得过于短暂)

Music For another one I guess(我想是为另一个人)

After parking stores at best(毕竟做足准备才是最好的)

They said there would be delays(他们说这或许有些迟了啊)

Only temporary pay(毕竟这付出显得过于短暂)

he was found on the ground in a gown(她穿着长袍躺在那里)

In a fountain filled by the summer asleep(睡在这片夏日田野里)

Staring at the concrete, trying not to cry(看看这景象 试着不去哭泣)

When he said that he loved his life(他说他很享受这样的生活)

Susie We had agreed that the council(我们都觉得那会议组会)

Should take his keys to the bedroom door(拿走他卧室的钥匙)

Incase she stepped outside(如果万一他要在门Valder Fields是Tamas Wells在缅甸北部的一个雨季里写成的,当时Tamas正致力于一个社会卫生艾滋病毒/艾滋病的教育项目。他说,这首歌是一种意识流的歌,暗示在生活的责任(遵守时间,申请职位)与一种迈克.罗尼格(澳大利亚漫画家 Michael Leunig) 式的生活计划(在温泉边温暖的泥土上睡觉)之间的压力。Tamas建议说不要因为负担太重或没有负担而使自己扭曲了事实

轻快、含着些忧伤的吟唱。将人们带入那片人们自己心中含藏已久的田野。主旋律就仿佛是现实中不可跨越的责任,然而反复的和声却是在人们心中永远不会遗逝的对自己理想的执着,仿佛主旋律是一直跟从着和声,而和声带领的主旋律。 就像人在现实中一直是在为不可实现的梦想而奋斗。 纵然无法实现,但只要有那一颗奋斗的心,生命就会精彩,就如旋律一般轻快明朗。 可能初听这首歌,被社会压得喘不过气来的人们,会黯然落泪,但正因共鸣产生,逐渐由一种哭诉,演变成一种理解。一种劝解, 让人们淡然面对现实的残酷。 或许 Valder fields 根本不存在, 但人们心中的那片田野却是一直存在的,从而成为了人们的追求。这首歌也正因向所有对现实失望的人予鼓励而让听过的人爱上了这位“知己”。——由汗水和泪水编织的天籁

歌曲开场没有前奏音乐,歌手直接用人声起唱,曲风清新,节奏欢快,从一开始就透露出一种浪漫的气息,让人不知不觉融入歌曲的旋律之中。

每当听到清脆的吉它声伴随着明快的钢琴声,就像细雨一样滴进心田,让人想起从前那无忧无虑的时光……

典型的意识流歌词,描述的是一个个零散的片段,如同梦中呓语般缺乏逻辑,翻译成中文更为突兀。

I was found on the ground by the fountain(我被发现时 就躺在一股泉水旁)

About a fields of a summer stride(那是一片充满夏日气息的土地)

Lying in the sun after I had tried(当我感到些许疲倦时)

Lying in thesun by the side(便躺在阳光下,小路旁)

We had agreed that the council would end up(我们都认为议会应该趁早解散)

hree hours over time(再有三个小时的存在都嫌多)

Shoe laces were tied at the traffic lights(鞋带为信号灯所左右)

I was running late I could apply(所以我跑得迟了,我可以申请的)

For another one I guessed(我想是为另一个人)

After parking stores at best(毕竟做足准备才是最好的)

They said there would be delays(他们说这或许有些迟了啊)

Only temporary pay(毕竟这付出显得过于短暂)

Music For another one I guess(我想是为另一个人)

After parking stores at best(毕竟做足准备才是最好的)

They said there would be delays(他们说这或许有些迟了啊)

Only temporary pay(毕竟这付出显得过于短暂)

he was found on the ground in a gown(她穿着长袍躺在那里)

In a fountain filled by the summer asleep(睡在这片夏日田野里)

Staring at the concrete, trying not to cry(看看这景象 试着不去哭泣)

When he said that he loved his life(他说他很享受这样的生活)

Susie We had agreed that the council(我们都觉得那会议组会)

Should take his keys to the bedroom door(拿走他卧室的钥匙)

Incase she stepped outside(如果万一他要在门Valder Fields是Tamas Wells在缅甸北部的一个雨季里写成的,当时Tamas正致力于一个社会卫生艾滋病毒/艾滋病的教育项目。他说,这首歌是一种意识流的歌,暗示在生活的责任(遵守时间,申请职位)与一种迈克.罗尼格(澳大利亚漫画家 Michael Leunig) 式的生活计划(在温泉边温暖的泥土上睡觉)之间的压力。Tamas建议说不要因为负担太重或没有负担而使自己扭曲了事实

轻快、含着些忧伤的吟唱。将人们带入那片人们自己心中含藏已久的田野。主旋律就仿佛是现实中不可跨越的责任,然而反复的和声却是在人们心中永远不会遗逝的对自己理想的执着,仿佛主旋律是一直跟从着和声,而和声带领的主旋律。 就像人在现实中一直是在为不可实现的梦想而奋斗。 纵然无法实现,但只要有那一颗奋斗的心,生命就会精彩,就如旋律一般轻快明朗。 可能初听这首歌,被社会压得喘不过气来的人们,会黯然落泪,但正因共鸣产生,逐渐由一种哭诉,演变成一种理解。一种劝解, 让人们淡然面对现实的残酷。 或许 Valder fields 根本不存在, 但人们心中的那片田野却是一直存在的,从而成为了人们的追求。这首歌也正因向所有对现实失望的人予鼓励而让听过的人爱上了这位“知己”。——由汗水和泪水编织的天籁

歌曲开场没有前奏音乐,歌手直接用人声起唱,曲风清新,节奏欢快,从一开始就透露出一种浪漫的气息,让人不知不觉融入歌曲的旋律之中。

每当听到清脆的吉它声伴随着明快的钢琴声,就像细雨一样滴进心田,让人想起从前那无忧无虑的时光……

典型的意识流歌词,描述的是一个个零散的片段,如同梦中呓语般缺乏逻辑,翻译成中文更为突兀。

I was found on the ground by the fountain(我被发现时 就躺在一股泉水旁)

About a fields of a summer stride(那是一片充满夏日气息的土地)

Lying in the sun after I had tried(当我感到些许疲倦时)

Lying in thesun by the side(便躺在阳光下,小路旁)

We had agreed that the council would end up(我们都认为议会应该趁早解散)

hree hours over time(再有三个小时的存在都嫌多)

Shoe laces were tied at the traffic lights(鞋带为信号灯所左右)

I was running late I could apply(所以我跑得迟了,我可以申请的)

For another one I guessed(我想是为另一个人)

After parking stores at best(毕竟做足准备才是最好的)

They said there would be delays(他们说这或许有些迟了啊)

Only temporary pay(毕竟这付出显得过于短暂)

Music For another one I guess(我想是为另一个人)

After parking stores at best(毕竟做足准备才是最好的)

They said there would be delays(他们说这或许有些迟了啊)

Only temporary pay(毕竟这付出显得过于短暂)

he was found on the ground in a gown(她穿着长袍躺在那里)

In a fountain filled by the summer asleep(睡在这片夏日田野里)

Staring at the concrete, trying not to cry(看看这景象 试着不去哭泣)

When he said that he loved his life(他说他很享受这样的生活)

Susie We had agreed that the council(我们都觉得那会议组会)

Should take his keys to the bedroom door(拿走他卧室的钥匙)

Incase she stepped outside(如果万一他要在门

我战胜了自己心中那个胆小鬼

“厕所在哪里?厕所在哪里?”我从梦中惊醒,好悬啊,我差不点尿床。此时已经半夜了,我想上厕所可是又不敢,四周那么黑,夜深人静。我看看躺在右边的妈妈,她睡得那样香甜,我怎么能再次把她叫醒。我又看看躺在左边的大狗熊,它瞪大着眼睛看着我,可惜它不会说不会走。我好后悔睡觉之前吃了三大块西瓜。我该怎么办啊?我想起妈妈说的话,这世界上没有鬼,只有胆小鬼。于是我鼓足了勇气,把灯打开上了厕所,我终于战胜了自己心中那个胆小鬼。

活在自己心中

我是谁?我来自何方?我又将回归何处?

有时候我不得不承认我给不出一个答案。

你又是谁?是你心中的你,还是别人眼中的你?

这些问题常常使我迷惑,我们通常认为,以人为镜,可以正衣冠,在这一层面上,在意别人对自己的看法,是一种自我改进、自我完善的有效途径。

然而,若是无论别人说什么,便不假思索地自我否定,立即作出改变以迎合他人的想法,那真是大可不必。契诃夫的小说《小职员之死》,暂且忽略小说本要表现的软弱的保守分子形象以及当时沙皇统治下人民的悲惨生活,单看切尔维亚科夫无意间将打喷嚏的唾沫星子喷到了将军身上,由此引发了极度的恐慌与无限的苦恼,虽多次赔礼道歉,但仍然不能排解心中惶恐,最终竟在忧郁恐惧中死去的戏剧经历,让我们不得不心声佩服,作家把一个没有主见,自觉卑微而凡事都唯唯诺诺,人云亦云的小人物刻画得栩栩如生,令人发笑。

这样的人世上有许多,他们总是一味地按照别人的意见生活,没有自己的独立思考,总是为外在的事务忙碌,没有自己的内心。可以说他已经完全丧失了自我,从他的头脑到他的心灵,你在其中已经找不到丝毫真正属于他自己的东西了,他只是别人的一个影子和事务的一架机器罢了。

耶稣是基督教徒公认的救世主,可是连他也说:"一个人得到了整个世界,却失去了自我 ,又有何益?"但是我们这样考虑:一个人得到了自我,却忘记了整个世界,岂不愚蠢?

有的人太过自恋,仿佛在如戏的人生大舞台上,他是聚光灯下的独舞者,总以为这世界唯独不能少了他,自己是所以在课堂上他沾沾自喜、在工作中他唯我独尊、在生活里他一意孤行。这样的人总是以自己为中心,于是乎在撞人之后大喊“我爸是李刚”,对于生命熟视无睹;乘着职务之便,用尽纳税人的税款来满足自己的骄奢淫逸;在百度贴吧大骂教授“叫兽”“野兽”,蛮横地满足了自己的一时之快却将别人的名誉和感受抛之脑后。

卢梭曾说过:“上帝把你造出来后,就把那个属于你的特定的模子打碎了。名声、财产、知识等等是身外之物,人人都可求而得之,但没有人能够代替你感受人生。你死之后,没有人能够代替你再活一次。”我愿意这样理解他的话:活在世上,不是任性而为、不是及时享乐、更不是自私自利,最重要的事就是活出自我的特色和滋味;活出对人生意义的独特领悟和坚守,活出对这个世界的责任与担当。

朱镕基在国有银行改革之中,受到重重非议和阻拦,当时有很多人运用精巧的模型和严密的逻辑来证明外资银行可能会挤垮国有银行,但是朱总理并未因他人的看法而放弃自己的坚持,流言蜚语,唇枪舌剑中,他毅然变革。他并不在意自己的得失,担当身前事,不及身后评,所以他输掉了小历史,却赢得了大历史。2005年感动中国人物洪战辉亦称“我要活在自己心中,不愿意活在别人眼中。”

周国平说得好:“有的人不爱自己,一味自怨,仿佛自己的仇人。有的人爱自己而没有理性,一味自恋,俨然自己的情人。在这两种场合,更高的自我都是缺席的。”

所以请活在活在自己的心中,在心中种下清风明月,将一切的世俗杂念过滤消除而能够冯御虚风;活在自己心中,在光怪陆离的事态万象中保持一份清醒,保持一份冷静;活在自己的心中,坚定地只做自己,坚持自己的信念与原则,实现自己人生的意义与价值。

祖国在我心中心中

祖国在我心中心中

祖国,中华民族伟大的母亲,你是华夏儿女心中的根。

翻开昨天的历史,风云莫测,乌云遮日,俯瞰江山,多少仁人是为了祖国的统一,国家的兴旺,民族的富强而抛头颅,洒热血,不想残暴低头,不像恶魔弯腰。又有多少优秀的中华儿女,在祖国外强肆意践踏之时挺身而出,用自己的血肉之躯,同侵略者进行了不屈不挠的斗争。邓世昌杨靖宇方志敏。。。。。。无数先烈,血跃中华大地。他们心中有着强烈的民族责任感,有一颗炽热的爱国之心。

热爱住过这铮铮誓言从该就没有停息过,而今,热爱祖国使我们少年儿童义不容辞的责任。怎么忘,爱国诗人屈原忧国忧民,身沉泪罗江。抗原将领文天祥,以一腔爱国热枕留下“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”的豪迈誓言。多少可歌可泣的故事在我们心中涌起一阵阵季动。祖国,亲爱的母亲,听,您的孩子在深情的呼唤。我们要有实际行动来表达对您深深的爱,那就是努力学习,让我们的身心健康成长,让我们的意志如钢铁一样坚韧,用我们的智慧和汗水,让组顾得锦绣山河更加绚丽多彩,让华夏灿烂的历史再次辉煌