29

黑云把上面一切的光明都遮抹了;

我们这些笼中的鸟叫着问你:

“我的朋友,这是创世中的死的时间么?

上帝把祝福从天上收回了么?”

有的时候四月的突起的风息会把希望的远香吹上我们的心头,

有的时候晨光会用它的金的符咒给我们牢狱的铁槛镀上黄金,

也会将明朗世界的欢欣带到我们的笼里。

但是,看呵,那边的山峰完全是黑暗的,

连那削开深暗的镰月也劈不出细微的裂痕。

今天我们的锁链沉重地压在我们的脚上;

天空里,连一霎能以构成喜乐幻觉的光明也没有留下。

但是不要让我们的恐惧和忧愁折磨了你,我的朋友!

不要来坐在我们的笼前和我们一同叫唤。

你的翅膀没有被系住。

你远远地离开我们飞出云外吧。

从那里你在诗歌中给我们送来消息:

“光明永远在照耀。太阳的灯并没有熄灭。”

50

太阳照射,阵雨倾注,

密叶在竹林中闪光,

空气里充满了新犁过的泥土的香味。

在我们从早到晚辛劳耕地的时候,

我们的手有劲,我们的心欢悦。

诗意在牧场边摇曳的韵律中舞蹈,写出它的一行

行的绿的诗句,

在丰熟的稻田上遍洒颤跃的浪花。

大地的心在充满阳光的十月,

在无云的满月之夜是欢乐的,

当我们从早到晚辛劳耕地的时候。

93

从远处望你

在你神秘的恐怖的威严中你似乎很巨大。

怀着狂跳的心我

站在你面前。

你的皱眉预示着恶意

忽然在咆哮中落下

轰隆的一击。

我的骨头碎裂了,

我低头等待

那最后狂暴的来临。

它来了。

我奇怪,难道这就是全部的威吓么?

你高举着武器 看去非常的魁梧。

你下到我匍伏的地上

来打击我。

你忽然变小了

我站立了起来。

从那时起我只有痛苦

却没有恐怖。

你像死亡那样伟大,

但是你的受害者比死亡还伟大。

121

浮泛在“时光”悠暇的溪流上

我的心移动着,凝注着遥远的太空。

在这伟大虚空的道路上

影画在我眼前形成。

世代以来一行列的人以征服的骄傲的速度穿过悠长的“过去”。

帝国欲的帕坦人来过了,

还有莫卧儿人:

胜利的车轮

扬起形形色色的尘土;

得胜的旗帜翻飞。

我望着空虚的路上,

今天看不见了他们的遗迹。.

那碧空,从早到晚,

从世界到世纪,

被日出日落的光彩渲染着。

在这空虚里,成群结队地

沿着铁轨,在喷火的车上,

又来了强悍的英国人,

散布着他们的活力。

通过他们的道路也将涌过“时光’的洪流

卷走这遍地的帝国的密网。

他们的军队,带着商品,

在星空的空虚路口

将不留下一点印记。

当我在这大地上举目四顾,

我看见许多群众

纷乱的移动着,

在分歧的路上三五成群

从世纪到世纪,

被人类的生和死的日常所需驱策着。

他们,永远地 打着桨,掌着舵;

他们, 在田地里, 播种,收割。

他们不停地劳动着。

王笏破裂了,战鼓也不再敲;

胜利的柱子崩裂,

痴呆地忘掉了自己代表的意义;

血斑的武器,

血红的眼睛和面庞把他们的记录隐藏在儿童的故事书里。

他们不停地劳动着;

在安伽,在般伽,在羯陵伽的河海的石阶边,

在旁遮普,孟买,和古甲拉特。

亿万的雷霆般嘈杂的声音

日夜交织在一起,

形成这伟大世界生活的共鸣。

不断的忧伤和快乐夹杂在

高唱的生命伟大的颂歌中。

在千百个帝国的废墟上,

他们不停地劳动着。

123

在我生日的水瓶里

从许多香客那里

我收集了圣水,这个我都记得。

有一次我去到中国,

那些我从前没有会到的人

把友好的标志点上我的前额

称我为自己人。

不知不觉中外客的服装卸落了,

内里那个永远显示一种

意外的欢乐联系的

人出现了。

我取了一个中国名字,穿上中国衣服。

在我心中早就晓得

在哪里我找到了朋友,我就在哪里重生,

他带来了生命的奇妙。

在异乡开着不知名的花朵,

它们的名字是陌生的,异乡的土壤是它们的祖国,

但是在灵魂的欢乐的王国里29

黑云把上面一切的光明都遮抹了;

我们这些笼中的鸟叫着问你:

“我的朋友,这是创世中的死的时间么?

上帝把祝福从天上收回了么?”

有的时候四月的突起的风息会把希望的远香吹上我们的心头,

有的时候晨光会用它的金的符咒给我们牢狱的铁槛镀上黄金,

也会将明朗世界的欢欣带到我们的笼里。

但是,看呵,那边的山峰完全是黑暗的,

连那削开深暗的镰月也劈不出细微的裂痕。

今天我们的锁链沉重地压在我们的脚上;

天空里,连一霎能以构成喜乐幻觉的光明也没有留下。

但是不要让我们的恐惧和忧愁折磨了你,我的朋友!

不要来坐在我们的笼前和我们一同叫唤。

你的翅膀没有被系住。

你远远地离开我们飞出云外吧。

从那里你在诗歌中给我们送来消息:

“光明永远在照耀。太阳的灯并没有熄灭。”

50

太阳照射,阵雨倾注,

密叶在竹林中闪光,

空气里充满了新犁过的泥土的香味。

在我们从早到晚辛劳耕地的时候,

我们的手有劲,我们的心欢悦。

诗意在牧场边摇曳的韵律中舞蹈,写出它的一行

行的绿的诗句,

在丰熟的稻田上遍洒颤跃的浪花。

大地的心在充满阳光的十月,

在无云的满月之夜是欢乐的,

当我们从早到晚辛劳耕地的时候。

93

从远处望你

在你神秘的恐怖的威严中你似乎很巨大。

怀着狂跳的心我

站在你面前。

你的皱眉预示着恶意

忽然在咆哮中落下

轰隆的一击。

我的骨头碎裂了,

我低头等待

那最后狂暴的来临。

它来了。

我奇怪,难道这就是全部的威吓么?

你高举着武器 看去非常的魁梧。

你下到我匍伏的地上

来打击我。

你忽然变小了

我站立了起来。

从那时起我只有痛苦

却没有恐怖。

你像死亡那样伟大,

但是你的受害者比死亡还伟大。

121

浮泛在“时光”悠暇的溪流上

我的心移动着,凝注着遥远的太空。

在这伟大虚空的道路上

影画在我眼前形成。

世代以来一行列的人以征服的骄傲的速度穿过悠长的“过去”。

帝国欲的帕坦人来过了,

还有莫卧儿人:

胜利的车轮

扬起形形色色的尘土;

得胜的旗帜翻飞。

我望着空虚的路上,

今天看不见了他们的遗迹。.

那碧空,从早到晚,

从世界到世纪,

被日出日落的光彩渲染着。

在这空虚里,成群结队地

沿着铁轨,在喷火的车上,

又来了强悍的英国人,

散布着他们的活力。

通过他们的道路也将涌过“时光’的洪流

卷走这遍地的帝国的密网。

他们的军队,带着商品,

在星空的空虚路口

将不留下一点印记。

当我在这大地上举目四顾,

我看见许多群众

纷乱的移动着,

在分歧的路上三五成群

从世纪到世纪,

被人类的生和死的日常所需驱策着。

他们,永远地 打着桨,掌着舵;

他们, 在田地里, 播种,收割。

他们不停地劳动着。

王笏破裂了,战鼓也不再敲;

胜利的柱子崩裂,

痴呆地忘掉了自己代表的意义;

血斑的武器,

血红的眼睛和面庞把他们的记录隐藏在儿童的故事书里。

他们不停地劳动着;

在安伽,在般伽,在羯陵伽的河海的石阶边,

在旁遮普,孟买,和古甲拉特。

亿万的雷霆般嘈杂的声音

日夜交织在一起,

形成这伟大世界生活的共鸣。

不断的忧伤和快乐夹杂在

高唱的生命伟大的颂歌中。

在千百个帝国的废墟上,

他们不停地劳动着。

123

在我生日的水瓶里

从许多香客那里

我收集了圣水,这个我都记得。

有一次我去到中国,

那些我从前没有会到的人

把友好的标志点上我的前额

称我为自己人。

不知不觉中外客的服装卸落了,

内里那个永远显示一种

意外的欢乐联系的

人出现了。

我取了一个中国名字,穿上中国衣服。

在我心中早就晓得

在哪里我找到了朋友,我就在哪里重生,

他带来了生命的奇妙。

在异乡开着不知名的花朵,

它们的名字是陌生的,异乡的土壤是它们的祖国,

但是在灵魂的欢乐的王国里29

黑云把上面一切的光明都遮抹了;

我们这些笼中的鸟叫着问你:

“我的朋友,这是创世中的死的时间么?

上帝把祝福从天上收回了么?”

有的时候四月的突起的风息会把希望的远香吹上我们的心头,

有的时候晨光会用它的金的符咒给我们牢狱的铁槛镀上黄金,

也会将明朗世界的欢欣带到我们的笼里。

但是,看呵,那边的山峰完全是黑暗的,

连那削开深暗的镰月也劈不出细微的裂痕。

今天我们的锁链沉重地压在我们的脚上;

天空里,连一霎能以构成喜乐幻觉的光明也没有留下。

但是不要让我们的恐惧和忧愁折磨了你,我的朋友!

不要来坐在我们的笼前和我们一同叫唤。

你的翅膀没有被系住。

你远远地离开我们飞出云外吧。

从那里你在诗歌中给我们送来消息:

“光明永远在照耀。太阳的灯并没有熄灭。”

50

太阳照射,阵雨倾注,

密叶在竹林中闪光,

空气里充满了新犁过的泥土的香味。

在我们从早到晚辛劳耕地的时候,

我们的手有劲,我们的心欢悦。

诗意在牧场边摇曳的韵律中舞蹈,写出它的一行

行的绿的诗句,

在丰熟的稻田上遍洒颤跃的浪花。

大地的心在充满阳光的十月,

在无云的满月之夜是欢乐的,

当我们从早到晚辛劳耕地的时候。

93

从远处望你

在你神秘的恐怖的威严中你似乎很巨大。

怀着狂跳的心我

站在你面前。

你的皱眉预示着恶意

忽然在咆哮中落下

轰隆的一击。

我的骨头碎裂了,

我低头等待

那最后狂暴的来临。

它来了。

我奇怪,难道这就是全部的威吓么?

你高举着武器 看去非常的魁梧。

你下到我匍伏的地上

来打击我。

你忽然变小了

我站立了起来。

从那时起我只有痛苦

却没有恐怖。

你像死亡那样伟大,

但是你的受害者比死亡还伟大。

121

浮泛在“时光”悠暇的溪流上

我的心移动着,凝注着遥远的太空。

在这伟大虚空的道路上

影画在我眼前形成。

世代以来一行列的人以征服的骄傲的速度穿过悠长的“过去”。

帝国欲的帕坦人来过了,

还有莫卧儿人:

胜利的车轮

扬起形形色色的尘土;

得胜的旗帜翻飞。

我望着空虚的路上,

今天看不见了他们的遗迹。.

那碧空,从早到晚,

从世界到世纪,

被日出日落的光彩渲染着。

在这空虚里,成群结队地

沿着铁轨,在喷火的车上,

又来了强悍的英国人,

散布着他们的活力。

通过他们的道路也将涌过“时光’的洪流

卷走这遍地的帝国的密网。

他们的军队,带着商品,

在星空的空虚路口

将不留下一点印记。

当我在这大地上举目四顾,

我看见许多群众

纷乱的移动着,

在分歧的路上三五成群

从世纪到世纪,

被人类的生和死的日常所需驱策着。

他们,永远地 打着桨,掌着舵;

他们, 在田地里, 播种,收割。

他们不停地劳动着。

王笏破裂了,战鼓也不再敲;

胜利的柱子崩裂,

痴呆地忘掉了自己代表的意义;

血斑的武器,

血红的眼睛和面庞把他们的记录隐藏在儿童的故事书里。

他们不停地劳动着;

在安伽,在般伽,在羯陵伽的河海的石阶边,

在旁遮普,孟买,和古甲拉特。

亿万的雷霆般嘈杂的声音

日夜交织在一起,

形成这伟大世界生活的共鸣。

不断的忧伤和快乐夹杂在

高唱的生命伟大的颂歌中。

在千百个帝国的废墟上,

他们不停地劳动着。

123

在我生日的水瓶里

从许多香客那里

我收集了圣水,这个我都记得。

有一次我去到中国,

那些我从前没有会到的人

把友好的标志点上我的前额

称我为自己人。

不知不觉中外客的服装卸落了,

内里那个永远显示一种

意外的欢乐联系的

人出现了。

我取了一个中国名字,穿上中国衣服。

在我心中早就晓得

在哪里我找到了朋友,我就在哪里重生,

他带来了生命的奇妙。

在异乡开着不知名的花朵,

它们的名字是陌生的,异乡的土壤是它们的祖国,

但是在灵魂的欢乐的王国里29

黑云把上面一切的光明都遮抹了;

我们这些笼中的鸟叫着问你:

“我的朋友,这是创世中的死的时间么?

上帝把祝福从天上收回了么?”

有的时候四月的突起的风息会把希望的远香吹上我们的心头,

有的时候晨光会用它的金的符咒给我们牢狱的铁槛镀上黄金,

也会将明朗世界的欢欣带到我们的笼里。

但是,看呵,那边的山峰完全是黑暗的,

连那削开深暗的镰月也劈不出细微的裂痕。

今天我们的锁链沉重地压在我们的脚上;

天空里,连一霎能以构成喜乐幻觉的光明也没有留下。

但是不要让我们的恐惧和忧愁折磨了你,我的朋友!

不要来坐在我们的笼前和我们一同叫唤。

你的翅膀没有被系住。

你远远地离开我们飞出云外吧。

从那里你在诗歌中给我们送来消息:

“光明永远在照耀。太阳的灯并没有熄灭。”

50

太阳照射,阵雨倾注,

密叶在竹林中闪光,

空气里充满了新犁过的泥土的香味。

在我们从早到晚辛劳耕地的时候,

我们的手有劲,我们的心欢悦。

诗意在牧场边摇曳的韵律中舞蹈,写出它的一行

行的绿的诗句,

在丰熟的稻田上遍洒颤跃的浪花。

大地的心在充满阳光的十月,

在无云的满月之夜是欢乐的,

当我们从早到晚辛劳耕地的时候。

93

从远处望你

在你神秘的恐怖的威严中你似乎很巨大。

怀着狂跳的心我

站在你面前。

你的皱眉预示着恶意

忽然在咆哮中落下

轰隆的一击。

我的骨头碎裂了,

我低头等待

那最后狂暴的来临。

它来了。

我奇怪,难道这就是全部的威吓么?

你高举着武器 看去非常的魁梧。

你下到我匍伏的地上

来打击我。

你忽然变小了

我站立了起来。

从那时起我只有痛苦

却没有恐怖。

你像死亡那样伟大,

但是你的受害者比死亡还伟大。

121

浮泛在“时光”悠暇的溪流上

我的心移动着,凝注着遥远的太空。

在这伟大虚空的道路上

影画在我眼前形成。

世代以来一行列的人以征服的骄傲的速度穿过悠长的“过去”。

帝国欲的帕坦人来过了,

还有莫卧儿人:

胜利的车轮

扬起形形色色的尘土;

得胜的旗帜翻飞。

我望着空虚的路上,

今天看不见了他们的遗迹。.

那碧空,从早到晚,

从世界到世纪,

被日出日落的光彩渲染着。

在这空虚里,成群结队地

沿着铁轨,在喷火的车上,

又来了强悍的英国人,

散布着他们的活力。

通过他们的道路也将涌过“时光’的洪流

卷走这遍地的帝国的密网。

他们的军队,带着商品,

在星空的空虚路口

将不留下一点印记。

当我在这大地上举目四顾,

我看见许多群众

纷乱的移动着,

在分歧的路上三五成群

从世纪到世纪,

被人类的生和死的日常所需驱策着。

他们,永远地 打着桨,掌着舵;

他们, 在田地里, 播种,收割。

他们不停地劳动着。

王笏破裂了,战鼓也不再敲;

胜利的柱子崩裂,

痴呆地忘掉了自己代表的意义;

血斑的武器,

血红的眼睛和面庞把他们的记录隐藏在儿童的故事书里。

他们不停地劳动着;

在安伽,在般伽,在羯陵伽的河海的石阶边,

在旁遮普,孟买,和古甲拉特。

亿万的雷霆般嘈杂的声音

日夜交织在一起,

形成这伟大世界生活的共鸣。

不断的忧伤和快乐夹杂在

高唱的生命伟大的颂歌中。

在千百个帝国的废墟上,

他们不停地劳动着。

123

在我生日的水瓶里

从许多香客那里

我收集了圣水,这个我都记得。

有一次我去到中国,

那些我从前没有会到的人

把友好的标志点上我的前额

称我为自己人。

不知不觉中外客的服装卸落了,

内里那个永远显示一种

意外的欢乐联系的

人出现了。

我取了一个中国名字,穿上中国衣服。

在我心中早就晓得

在哪里我找到了朋友,我就在哪里重生,

他带来了生命的奇妙。

在异乡开着不知名的花朵,

它们的名字是陌生的,异乡的土壤是它们的祖国,

但是在灵魂的欢乐的王国里29

黑云把上面一切的光明都遮抹了;

我们这些笼中的鸟叫着问你:

“我的朋友,这是创世中的死的时间么?

上帝把祝福从天上收回了么?”

有的时候四月的突起的风息会把希望的远香吹上我们的心头,

有的时候晨光会用它的金的符咒给我们牢狱的铁槛镀上黄金,

也会将明朗世界的欢欣带到我们的笼里。

但是,看呵,那边的山峰完全是黑暗的,

连那削开深暗的镰月也劈不出细微的裂痕。

今天我们的锁链沉重地压在我们的脚上;

天空里,连一霎能以构成喜乐幻觉的光明也没有留下。

但是不要让我们的恐惧和忧愁折磨了你,我的朋友!

不要来坐在我们的笼前和我们一同叫唤。

你的翅膀没有被系住。

你远远地离开我们飞出云外吧。

从那里你在诗歌中给我们送来消息:

“光明永远在照耀。太阳的灯并没有熄灭。”

50

太阳照射,阵雨倾注,

密叶在竹林中闪光,

空气里充满了新犁过的泥土的香味。

在我们从早到晚辛劳耕地的时候,

我们的手有劲,我们的心欢悦。

诗意在牧场边摇曳的韵律中舞蹈,写出它的一行

行的绿的诗句,

在丰熟的稻田上遍洒颤跃的浪花。

大地的心在充满阳光的十月,

在无云的满月之夜是欢乐的,

当我们从早到晚辛劳耕地的时候。

93

从远处望你

在你神秘的恐怖的威严中你似乎很巨大。

怀着狂跳的心我

站在你面前。

你的皱眉预示着恶意

忽然在咆哮中落下

轰隆的一击。

我的骨头碎裂了,

我低头等待

那最后狂暴的来临。

它来了。

我奇怪,难道这就是全部的威吓么?

你高举着武器 看去非常的魁梧。

你下到我匍伏的地上

来打击我。

你忽然变小了

我站立了起来。

从那时起我只有痛苦

却没有恐怖。

你像死亡那样伟大,

但是你的受害者比死亡还伟大。

121

浮泛在“时光”悠暇的溪流上

我的心移动着,凝注着遥远的太空。

在这伟大虚空的道路上

影画在我眼前形成。

世代以来一行列的人以征服的骄傲的速度穿过悠长的“过去”。

帝国欲的帕坦人来过了,

还有莫卧儿人:

胜利的车轮

扬起形形色色的尘土;

得胜的旗帜翻飞。

我望着空虚的路上,

今天看不见了他们的遗迹。.

那碧空,从早到晚,

从世界到世纪,

被日出日落的光彩渲染着。

在这空虚里,成群结队地

沿着铁轨,在喷火的车上,

又来了强悍的英国人,

散布着他们的活力。

通过他们的道路也将涌过“时光’的洪流

卷走这遍地的帝国的密网。

他们的军队,带着商品,

在星空的空虚路口

将不留下一点印记。

当我在这大地上举目四顾,

我看见许多群众

纷乱的移动着,

在分歧的路上三五成群

从世纪到世纪,

被人类的生和死的日常所需驱策着。

他们,永远地 打着桨,掌着舵;

他们, 在田地里, 播种,收割。

他们不停地劳动着。

王笏破裂了,战鼓也不再敲;

胜利的柱子崩裂,

痴呆地忘掉了自己代表的意义;

血斑的武器,

血红的眼睛和面庞把他们的记录隐藏在儿童的故事书里。

他们不停地劳动着;

在安伽,在般伽,在羯陵伽的河海的石阶边,

在旁遮普,孟买,和古甲拉特。

亿万的雷霆般嘈杂的声音

日夜交织在一起,

形成这伟大世界生活的共鸣。

不断的忧伤和快乐夹杂在

高唱的生命伟大的颂歌中。

在千百个帝国的废墟上,

他们不停地劳动着。

123

在我生日的水瓶里

从许多香客那里

我收集了圣水,这个我都记得。

有一次我去到中国,

那些我从前没有会到的人

把友好的标志点上我的前额

称我为自己人。

不知不觉中外客的服装卸落了,

内里那个永远显示一种

意外的欢乐联系的

人出现了。

我取了一个中国名字,穿上中国衣服。

在我心中早就晓得

在哪里我找到了朋友,我就在哪里重生,

他带来了生命的奇妙。

在异乡开着不知名的花朵,

它们的名字是陌生的,异乡的土壤是它们的祖国,

但是在灵魂的欢乐的王国里29

黑云把上面一切的光明都遮抹了;

我们这些笼中的鸟叫着问你:

“我的朋友,这是创世中的死的时间么?

上帝把祝福从天上收回了么?”

有的时候四月的突起的风息会把希望的远香吹上我们的心头,

有的时候晨光会用它的金的符咒给我们牢狱的铁槛镀上黄金,

也会将明朗世界的欢欣带到我们的笼里。

但是,看呵,那边的山峰完全是黑暗的,

连那削开深暗的镰月也劈不出细微的裂痕。

今天我们的锁链沉重地压在我们的脚上;

天空里,连一霎能以构成喜乐幻觉的光明也没有留下。

但是不要让我们的恐惧和忧愁折磨了你,我的朋友!

不要来坐在我们的笼前和我们一同叫唤。

你的翅膀没有被系住。

你远远地离开我们飞出云外吧。

从那里你在诗歌中给我们送来消息:

“光明永远在照耀。太阳的灯并没有熄灭。”

50

太阳照射,阵雨倾注,

密叶在竹林中闪光,

空气里充满了新犁过的泥土的香味。

在我们从早到晚辛劳耕地的时候,

我们的手有劲,我们的心欢悦。

诗意在牧场边摇曳的韵律中舞蹈,写出它的一行

行的绿的诗句,

在丰熟的稻田上遍洒颤跃的浪花。

大地的心在充满阳光的十月,

在无云的满月之夜是欢乐的,

当我们从早到晚辛劳耕地的时候。

93

从远处望你

在你神秘的恐怖的威严中你似乎很巨大。

怀着狂跳的心我

站在你面前。

你的皱眉预示着恶意

忽然在咆哮中落下

轰隆的一击。

我的骨头碎裂了,

我低头等待

那最后狂暴的来临。

它来了。

我奇怪,难道这就是全部的威吓么?

你高举着武器 看去非常的魁梧。

你下到我匍伏的地上

来打击我。

你忽然变小了

我站立了起来。

从那时起我只有痛苦

却没有恐怖。

你像死亡那样伟大,

但是你的受害者比死亡还伟大。

121

浮泛在“时光”悠暇的溪流上

我的心移动着,凝注着遥远的太空。

在这伟大虚空的道路上

影画在我眼前形成。

世代以来一行列的人以征服的骄傲的速度穿过悠长的“过去”。

帝国欲的帕坦人来过了,

还有莫卧儿人:

胜利的车轮

扬起形形色色的尘土;

得胜的旗帜翻飞。

我望着空虚的路上,

今天看不见了他们的遗迹。.

那碧空,从早到晚,

从世界到世纪,

被日出日落的光彩渲染着。

在这空虚里,成群结队地

沿着铁轨,在喷火的车上,

又来了强悍的英国人,

散布着他们的活力。

通过他们的道路也将涌过“时光’的洪流

卷走这遍地的帝国的密网。

他们的军队,带着商品,

在星空的空虚路口

将不留下一点印记。

当我在这大地上举目四顾,

我看见许多群众

纷乱的移动着,

在分歧的路上三五成群

从世纪到世纪,

被人类的生和死的日常所需驱策着。

他们,永远地 打着桨,掌着舵;

他们, 在田地里, 播种,收割。

他们不停地劳动着。

王笏破裂了,战鼓也不再敲;

胜利的柱子崩裂,

痴呆地忘掉了自己代表的意义;

血斑的武器,

血红的眼睛和面庞把他们的记录隐藏在儿童的故事书里。

他们不停地劳动着;

在安伽,在般伽,在羯陵伽的河海的石阶边,

在旁遮普,孟买,和古甲拉特。

亿万的雷霆般嘈杂的声音

日夜交织在一起,

形成这伟大世界生活的共鸣。

不断的忧伤和快乐夹杂在

高唱的生命伟大的颂歌中。

在千百个帝国的废墟上,

他们不停地劳动着。

123

在我生日的水瓶里

从许多香客那里

我收集了圣水,这个我都记得。

有一次我去到中国,

那些我从前没有会到的人

把友好的标志点上我的前额

称我为自己人。

不知不觉中外客的服装卸落了,

内里那个永远显示一种

意外的欢乐联系的

人出现了。

我取了一个中国名字,穿上中国衣服。

在我心中早就晓得

在哪里我找到了朋友,我就在哪里重生,

他带来了生命的奇妙。

在异乡开着不知名的花朵,

它们的名字是陌生的,异乡的土壤是它们的祖国,

但是在灵魂的欢乐的王国里29

黑云把上面一切的光明都遮抹了;

我们这些笼中的鸟叫着问你:

“我的朋友,这是创世中的死的时间么?

上帝把祝福从天上收回了么?”

有的时候四月的突起的风息会把希望的远香吹上我们的心头,

有的时候晨光会用它的金的符咒给我们牢狱的铁槛镀上黄金,

也会将明朗世界的欢欣带到我们的笼里。

但是,看呵,那边的山峰完全是黑暗的,

连那削开深暗的镰月也劈不出细微的裂痕。

今天我们的锁链沉重地压在我们的脚上;

天空里,连一霎能以构成喜乐幻觉的光明也没有留下。

但是不要让我们的恐惧和忧愁折磨了你,我的朋友!

不要来坐在我们的笼前和我们一同叫唤。

你的翅膀没有被系住。

你远远地离开我们飞出云外吧。

从那里你在诗歌中给我们送来消息:

“光明永远在照耀。太阳的灯并没有熄灭。”

50

太阳照射,阵雨倾注,

密叶在竹林中闪光,

空气里充满了新犁过的泥土的香味。

在我们从早到晚辛劳耕地的时候,

我们的手有劲,我们的心欢悦。

诗意在牧场边摇曳的韵律中舞蹈,写出它的一行

行的绿的诗句,

在丰熟的稻田上遍洒颤跃的浪花。

大地的心在充满阳光的十月,

在无云的满月之夜是欢乐的,

当我们从早到晚辛劳耕地的时候。

93

从远处望你

在你神秘的恐怖的威严中你似乎很巨大。

怀着狂跳的心我

站在你面前。

你的皱眉预示着恶意

忽然在咆哮中落下

轰隆的一击。

我的骨头碎裂了,

我低头等待

那最后狂暴的来临。

它来了。

我奇怪,难道这就是全部的威吓么?

你高举着武器 看去非常的魁梧。

你下到我匍伏的地上

来打击我。

你忽然变小了

我站立了起来。

从那时起我只有痛苦

却没有恐怖。

你像死亡那样伟大,

但是你的受害者比死亡还伟大。

121

浮泛在“时光”悠暇的溪流上

我的心移动着,凝注着遥远的太空。

在这伟大虚空的道路上

影画在我眼前形成。

世代以来一行列的人以征服的骄傲的速度穿过悠长的“过去”。

帝国欲的帕坦人来过了,

还有莫卧儿人:

胜利的车轮

扬起形形色色的尘土;

得胜的旗帜翻飞。

我望着空虚的路上,

今天看不见了他们的遗迹。.

那碧空,从早到晚,

从世界到世纪,

被日出日落的光彩渲染着。

在这空虚里,成群结队地

沿着铁轨,在喷火的车上,

又来了强悍的英国人,

散布着他们的活力。

通过他们的道路也将涌过“时光’的洪流

卷走这遍地的帝国的密网。

他们的军队,带着商品,

在星空的空虚路口

将不留下一点印记。

当我在这大地上举目四顾,

我看见许多群众

纷乱的移动着,

在分歧的路上三五成群

从世纪到世纪,

被人类的生和死的日常所需驱策着。

他们,永远地 打着桨,掌着舵;

他们, 在田地里, 播种,收割。

他们不停地劳动着。

王笏破裂了,战鼓也不再敲;

胜利的柱子崩裂,

痴呆地忘掉了自己代表的意义;

血斑的武器,

血红的眼睛和面庞把他们的记录隐藏在儿童的故事书里。

他们不停地劳动着;

在安伽,在般伽,在羯陵伽的河海的石阶边,

在旁遮普,孟买,和古甲拉特。

亿万的雷霆般嘈杂的声音

日夜交织在一起,

形成这伟大世界生活的共鸣。

不断的忧伤和快乐夹杂在

高唱的生命伟大的颂歌中。

在千百个帝国的废墟上,

他们不停地劳动着。

123

在我生日的水瓶里

从许多香客那里

我收集了圣水,这个我都记得。

有一次我去到中国,

那些我从前没有会到的人

把友好的标志点上我的前额

称我为自己人。

不知不觉中外客的服装卸落了,

内里那个永远显示一种

意外的欢乐联系的

人出现了。

我取了一个中国名字,穿上中国衣服。

在我心中早就晓得

在哪里我找到了朋友,我就在哪里重生,

他带来了生命的奇妙。

在异乡开着不知名的花朵,

它们的名字是陌生的,异乡的土壤是它们的祖国,

但是在灵魂的欢乐的王国里

天外来客

今天球球看到了两个天外来客开着飞船来到了我们的地球。于是,球球决定去会会那两个天外来客。球球做好了各种准备,很快就要出发了。

球球跟着天外来客留下的脚印,一会儿就找到了他。但在这时,他 看到那个天外来客正用鼻子吸着一个人的光阴,而那个人渐渐老了。球球就拿出了一根铁棒和一瓶快速强力胶。接着他就跑过去用力打那天外来客的鼻子,天外来客疼得:“哇哇”直叫。球球一看,机会来了就马上把胶水全部倒进了天外客的鼻孔里,没过十几分钟,他的鼻子就牢牢的粘在了一起。

天外来客一看情况不妙,就用一个高科技的手电筒来呼唤他的同伴。正好他的那个同伴也在吸收人的光阴。他收到了同伴的呼救信号,就开着飞船飞到了同伴的上空,把同伴接上了飞船。

球球看到这一情景,想:不行,不能让他们跑走,这样那些被吸去光阴的人怎么呢……对了,有办法了。然后球球就拿了一个大喇叭对天外来客说:“请你们把那光阴还给我们,我给你们一样东西。”天外来客听了,问:“什么东西。”球球回答说:“你们下来,把光阴还给他们,我才给你们。”天外来客说:“好吧,不过你不要耍赖,不然我们对你不客气!”说罢,就从飞船上跳了下来。然后又一一把光阴还给了那些人。

“哎,快把东西 拿出来。”天外来客着急地说。球球听了,急忙拿出一瓶香水,骗天外来客说:“这是一瓶神水,喷了可以长命百岁。”“不可能,根据我们的资料调查说明,人类根本没有这种神水。”天外来客疑惑地说。“你信也好,不信也好,你们到底要不要。”球球说。“要,但是怎么使用它呢?”天外来客问。“你们只要向眼睛上喷一下就可以了。”

天外来客上了球球的当,都向眼睛喷了好几次。过了一会儿,天外来客觉得眼睛就巨痛,就乱跑乱跳。不料,两人踢到了各自的脚,摔进了水池中。球球一看,就拿出一根绳子,把两个天外来客捆在了一起,又把它们送到了太空宇航站。

太空宇航站的叔叔早以得知两个外星人潜入地球的消息,正要出动。但是,球球已经把它们送来了。最后,太空宇航站的叔叔利用等离子发射枪把这两个天外来客送上了太空。

球球因这件事而得到了表扬。

月儿上梢头

又是中秋佳节,月儿上梢头。明镜般的月两高悬在天空,如水的辉光静静地倾泄在大地上。仰望着深蓝色的天宇,我陷入沉思。古往今来,有多少人望月遐想,尽诉衷肠啊!

“举头望明月,低头思故乡。”李白的一首《静夜思》,激起了多少游子的思乡之情?

“江汉思归客,乾坤一腐儒。片云天共远,永夜月同孤。落日心犹壮,秋风病欲疏。古来存老马,不必取长途。”,更能拨起人们情感上的波澜。

“嫦娥应悔偷灵药 碧海青天夜夜心”我仿佛看到了嫦娥升天成神,但被贬到月亮里的广寒宫,只能自己一个人夜夜挥舞衣袖排遣寂寞的场面。

月儿上梢头。窗外的鸟叫声将我从梦幻中拉回现实。我突发奇想:千百年来,人们总是坐着赏月,为什么不去月亮上,去领略传说中琼楼玉宇的胜景?为什么不能站在月亮上,远眺茫茫宇宙中的地球?

遨游太空的宇航员,为我们描绘了这样的图景:“ 一颗圆形星球悬在空中,上面有蓝色的海,白色的云。在没有云块遮挡的情况下,可以看到上面的海陆轮廓。”可惜宇航员们没有诗人那样的才华,不能像李白、杜甫、苏轼那样,写出美丽的地球诗篇。

大地像一张硕大无边的宣纸,溶溶月光透过枝枝叶叶,在宣纸上留下斑驳参差的墨迹。远山、近树、溪流、房舍……影影绰绰,扑朔迷离,宛如一幅绝妙的写意山水画。

月儿上梢头

又是中秋佳节,月儿上梢头。明镜般的月两高悬在天空,如水的辉光静静地倾泄在大地上。仰望着深蓝色的天宇,我陷入沉思。古往今来,有多少人望月遐想,尽诉衷肠啊!

“举头望明月,低头思故乡。”李白的一首《静夜思》,激起了多少游子的思乡之情?

“江汉思归客,乾坤一腐儒。片云天共远,永夜月同孤。落日心犹壮,秋风病欲疏。古来存老马,不必取长途。”,更能拨起人们情感上的波澜。

“嫦娥应悔偷灵药 碧海青天夜夜心”我仿佛看到了嫦娥升天成神,但被贬到月亮里的广寒宫,只能自己一个人夜夜挥舞衣袖排遣寂寞的场面。

月儿上梢头。窗外的鸟叫声将我从梦幻中拉回现实。我突发奇想:千百年来,人们总是坐着赏月,为什么不去月亮上,去领略传说中琼楼玉宇的胜景?为什么不能站在月亮上,远眺茫茫宇宙中的地球?

遨游太空的宇航员,为我们描绘了这样的图景:“ 一颗圆形星球悬在空中,上面有蓝色的海,白色的云。在没有云块遮挡的情况下,可以看到上面的海陆轮廓。”可惜宇航员们没有诗人那样的才华,不能像李白、杜甫、苏轼那样,写出美丽的地球诗篇。

大地像一张硕大无边的宣纸,溶溶月光透过枝枝叶叶,在宣纸上留下斑驳参差的墨迹。远山、近树、溪流、房舍……影影绰绰,扑朔迷离,宛如一幅绝妙的写意山水画。

雨水多得不得了

话说这几天,台风“南马都”登陆了福建。而我们一家呢恰好在福建旅游,更巧的是就在台风登陆的地方!

于是乎,老爸老妈一从电视上得知这个消息,立马着了慌。老爸忙忙的打了无数个电话,疯狂地联系回家时乘的交通工具,什么飞机啊、火车啊、大巴啊统统都联系了。可老爸除了眼睁睁的看着电话费如同股市“熊”了一般减少外,一无所获:统统满客了!

老妈呢,借着暴风雨来临前的最后一点平静,冲到店里抢了几个大浴缸(万一发洪水了可以坐在上面逃生)、27把雨伞(怕雨太大了撑不住,多买了点,我们一家每人9把)、3只背包(用来装吃的)、手电筒、一大堆零食……

而我呢,倒一点也不急。听说这次台风威力巨大,正期待着到时候一饱眼福呢!当然,我还是有所准备:把我家那唯一一台笔记本电脑的外层裹上了一些防水布,又装在了一个装满泡沫的包里,这样我即使发大水也可以跟秋千网上的朋友们通报一下这里的情况。

然而,台风来临时的情况还是出乎了我的意料!

刮台风的那一天,原本蓝蓝的天空骤然暗了下来,就像谁往天上泼了许多墨水一样。又一阵狂风刮过,小城里的电马上停了,还有许多可怜的大树被连根拔起。接着,根本不需要什么过渡,就如同一大盆水直接从天上泼下来一样,“哗哗哗”一阵暴雨倾泻而下。地上的雨水越来越多,渐渐没过了二层楼、三层楼,以及我们一家在旅馆住的四层楼……

如今,我坐在大浴缸里,头上撑着5把伞(还有四把被雨水冲走了),怀里抱着被我保住的笔记本电脑,一个人孤零零地漂浮在洪水上。雨水多的把我跟爸妈都冲散了。我看了看地上积得越来越多的洪水,听着雨打在雨伞上“啪啪”的声音,继续在秋千网上跟朋友们通报:“雨水越积越多了,目前还在源源不断地增加,而雨还在下,根本没有停的意思。嘻嘻,写个吹牛文倒不错,这次的题目不是‘……得不得了’吗……”我刚打到这里,突然没网络了!

“怎么会这样?气死我也!”我正发牢骚,感到一股寒气逼来。我忍不住打了个喷嚏。咦,怎么没听到雨声?我小心翼翼地移开一把伞,呀,怎么……是在外太空?而且我还在不断的往上升!怎么回事?我探出头,原来雨水积得太多了,把我拱出了太空!而我到了太空,电脑里还有网络啊?

“不要啊!我的吹牛文还没写啊!我还没跟网友说完话呢,我不要啊——”我那撕心裂肺的声音久久地在太空回响,回响……